When someone speaks, someone imagines.
When someone acts, someone understands.
When someone laughs, someone interprets.
When someone moves, someone listens.
/bɪˈtwiːn/ is a live dialogue of revealing the distance in
communication. It is a game formed by at least two people or you can play
inside yourself. The role of audience and performer interweaves in the
fragmented communication. As communication is an autopoietic process, it
reproduces itself. Understanding is not necessary for its fabrication. If there
is no clarification occurs, is communication effective?
/bɪˈtwiːn/ is a
process of translation from one language into another. From body movement into
words. A conversation in English between a Hongkonger and
a Brazilian, overcrowded
with symbols, references and assimilations.
To what extent should the translator respect the author’s intentions? How much
is the work subject to change due to the background of the translator? What are
the common understandings and symbols?
Wai Lok and Miranda playfully
problematize conventional construction of body language
and speech, allowing their own social
constructions and culture differences play a main role in the performance.
Credit
Concept & performance
Wai Lok Chan and Mariana Miranda